- He tenido un sueño
- El alcalde de Siero explicó que al incorporar los remantes el presupuesto consolidado del Ayuntamiento supera los 70 millones de euros
- Las familias de los menores con diversidad funcional, que quedaron fuera del Plan Concilia, se concentraron en Lugones
- La Casa de Cultura de Lugo de Llanera acoge el Encuentro de Entidades de Voluntariado del Principado de Asturias
- El pleno rechazó la moción del PP sobre la reposición de contenedores en Pruvia
VARIOS
Llanera comienza a nombrar en bilingüe los edificios municipales y sus servicios
El Ayuntamiento de Llanera comenzó esta semana a colocar los nombres de los edificios municipales y los servicios en bilingüe (asturiano y castellano). La concejala encargada de la Normalización Lingüística, Isabel Fernández, aseguró que esta iniciativa se está realizando gracias a una subvención concedida por el Principado de Asturias para tal efecto.
Desde hace meses el Ayuntamiento cuenta con un normalizador lingüístico, gracias a otra subvención regional, “es una persona que está al servicio de los vecinos, las empresas, las asociaciones y cualquier entidad del concejo que lo solicite”, destacó.
En este momento se colocaron los nombres en asturiano y castellano en la Casa Municipal de Juventud, el Centro de Estudios de Posada, el Ayuntamiento y dentro de este en sus diferentes departamentos, ya que los carteles necesitaban ser cambiados por su estado de deterioro.